Bunte Kuh. Ein plattdeutsches Lesebuch
De Anthologie is över sösstig Johr oolt un ümmer noch dat Lesen weert.
En Leesbook mit den Naam vun en Schipp – in’t 14. un 15. Johrhunnert geev dat de „Bunte Koh“, en Hamborger Kogge, de in Störtebeker sien Tiet en grote Rull speel. In de 50er un 60er Johren weer de „Bunte Kuh“ en Hamborger Damper, de de Baadgäst na de Noordseeinsel Helgoland bringen dee. Un denn harr de Rutgever Willy Krogmann ( 1905-1967) de Idee, düt Book mit all de bunten un verscheden Texten ut över dusend Johr düssen Naam to geven. Vun den Heliand över Texten ut de Hansetiet, vun Störtebeker un Reineke Voss hen na Anke vun Tharau, man ok vun Fritz Reuter, Otto Tenne, Fritz Stavenhagen un Wilhelmine Siefkes finnt wi Texten, ünnerdeelt in acht verscheden Motivgruppen. De verscheden Dialekten sünd so bunt as de lange Reeg an Schrieverslüüd ut all de Johrhunnerten.
De Philoloog un Mediävist Willy Krogmann hett sik dormit grote Verdeensten maakt.
Bunte Kuh. Ein plattdeutsches Lesebuch. Hrsg. v. Willy Krogmann.
Ebenhausen: Langewiesche-Brandt 1960. 320 S.
Düt Book is nich mehr to kriegen, man in’t Nett kann een den olen Klassiker finnen.