Bellmann, Johann Dietrich

Lüttjepütt

Düt Book is grootordig – un dat hannelt vun den lütten Jung Lüttjepütt, de de groten Lüüd ümmer wedder fraagt. He fraagt na Wind un Wedder, na Deerten un Minschen, na Gott un de Welt.

„Du, Opa, seggt Lüttjepütt, woher kümmt de Wind? – Vun överall her. – Un wo geiht he hen? – Overall hen. – Un keen hett em maakt? – He sik sülven. – Kann een dat: sik sülven maken?“

Al in de 90er Johren keem de rein plattdüütsche Lüttjepütt vun Johann Dietrich Bellmann (1930 – 2006) op den Markt. Wat is dat för en Form? En Dialogroman, so seggt de een. De anner meent, dat is reine Poesie. En Kunstwark is dat op jeden Fall. Un düt besünner Book schullen ok de Hoochdüütschen lesen könen, ok wenn dorbi veel vun de plattdüütsche Spraakmelodie verloren geiht.

En wunnerbore Book vun en groten plattdüütschen Verteller, den wi nich vergeten wüllt. Wi hebbt an düsse Steed al mehr vun em vörstellt.

Bellmann, Johann Dietrich: Lüttjepütt. Das niederdeutsche Original und die Übertragung ins Hochdeutsche.
Übertr. v. Ingrid Bellmann u. Jochen Müller-Roselius.
Krummbek: Plaggenhauer 2012. 249 S.
To kriegen bi den Online-Bookhannel Plattschapp för 25,00 €

zurück zur Übersicht

Ansprechpartnerin:

Britta Poggensee
Tel 0431 98 384-15
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.